Alex | ει γαρ νεκροι ουκ εγειρονται ουδε χριστος εγηγερται
|
ASV | For if the dead are not raised, neither hath Christ been raised:
|
BE | For if it is not possible for the dead to come to life again, then Christ has not come to life again:
|
Byz | ει γαρ νεκροι ουκ εγειρονται ουδε χριστος εγηγερται
|
Darby | For if [those that are] dead are not raised, neither is Christ raised;
|
ELB05 | Denn wenn Tote nicht auferweckt werden, so ist auch Christus nicht auferweckt.
|
LSG | Car si les morts ne ressuscitent point, Christ non plus n'est pas ressuscité.
|
Pesh | ܐܢ ܡܝܬܐ ܓܝܪ ܠܐ ܩܝܡܝܢ ܐܦܠܐ ܡܫܝܚܐ ܩܡ ܀
|
Sch | Denn wenn Tote nicht auferstehen, so ist auch Christus nicht auferstanden.
|
Web | For if the dead rise not, then is not Christ raised:
|
Weym | For if none of the dead are raised to life, then Christ has not risen;
|